분류 전체보기 썸네일형 리스트형 DMMD(Dramatical murder) Re:Code HOLO GHOST 번역 そう このまま乾き続けて 소오 코노 마마 카와키츠즈케테 그래 이대로 계속 말라가서 同期したらウィットなドライ 도오키시타라 위토나 도라이 동기화한다면 위트 하거나 말라가 もう 何処にも 誰もいない 모오 도코니모 다레니모 이나이 이제 어디에도 아무도 없어 Brief time instant moment flicker 짧은 시간 즉석 순간 깜박임 Eon immortal undying 영겁의 불멸 영생 Songs that melt in different emotions 서로 다른 감정에 녹아드는 노래들 The answer is I'm wrong at any time. 대답은 나의 모든 시간이 틀렸다는 것. Songs that melt in different emotions 서로 다른 감정에 녹.. 더보기 토가이누의 피 break the chain 번역 In the silence of the city 조용한 도시 속에서 In the name of justice 정의의 이름으로 Unleash the bulging fear 불거진 두려움을 풀어버려 You, the one addicted to violence 폭력에 중독된 너는 Ignorance is bliss 모르는 것이 행복할지도 몰라 Who knows your loved one might be the next 네가 사랑하는 사람이 다음일 줄 누가 알았겠어 Now you know 이제 알겠니 Can you take the pain? 너는 고통을 감당할 수 있어? 彷徨う魂 사마요우 타마시이 방황하는 영혼 囚われの世界 토라와레노 세카이 붙잡혀버린 세계 まどろみの中で 마도로.. 더보기 DMMD(Dramatical murder) 클리어 jellyfish song(해파리의 노래) 번역 ゆらゆら揺らめく波の間に 유라유라 유라메쿠 나미노 마니 흔들 흔들 흔들리는 파도의 사이에 キラキラかがやく 키라키라 카가야쿠 반짝반짝 반짝이는 声はただ揺れ彼方へと 코에와 타다 유레 카나타에토 목소리는 그저 흔들려 저편으로 夢見るクラゲは 유메미루 쿠라게와 꿈을 꾸는 해파리는 歌うたうよ 우타 우타우요 노래를 부르고 優しい海辺で眠る 야사시이 우미베데 네무루 따듯한 해변에서 잠들어요 ゆらゆら揺らめく光のつぶ 유라유라 유라메쿠 히카리노 츠부 흔들 흔들 흔들리는 빛의 조각들이 きらきらかがやき 키라키라 카가야키 반짝반짝 반짝이며 声はただ揺れあなたへと 코에와 타다 유레 아나타에토 목소리는 그저 흔들려 당신에게로 どんな時でもこの歌響き渡れば 돈나 토키데모 코노 우타 히비키와타레바 언제라도 이.. 더보기 dmmd (노이아오) 만화 번역 14~17p 피어싱 뽑은 노이즈도 사랑한다... 쌉쌀X달달은 공식으로 밀어야죠ㅜㅜ 더보기 dmmd (노이아오) 만화 번역 10-13p 번역 으아 넘 달달하다ㅜㅜ 꿀흐르는거 봐요ㅜㅜㅜ 노이즈는 스윗남이라구요ㅜㅜㅜㅜ 더보기 dmmd(노이아오) 만화 번역 6~9 p 으아아ㅜㅡㅜ 노이즈 너무 귀엽고, 아오바도 너무 귀엽다... 그냥 둘이 다 해먹어! 더보기 dmmd (노이아오) 만화 번역 1~5p 으아앙앍악갉 둘이 평생 행쇼해라ㅠㅜ 더보기 DMMD Re:Connect OST- feel your noise(노이즈 배드 엔딩) 번역 When it all comes down, what do I say 모든 것이 무너진다면, 내가 뭐라고 말해야 할까 Somewhere in the heart, there is still a part of me 내 심장 어딘가에, 그곳에 여전히 내 일부가 존재해 There's a hole in the corner of my heart 내 심장 구석에는 구멍이 있어 That can only be filled by your noise 그것은 오직 당신의 노이즈로 채워질 수 있어 So take me away 그러니 날 데려가 줘 And I want to hear your heart beating 그리고 네 심장이 뛰는 걸 듣고 싶어 Laying beside you 당신 옆에 누워 And glad you open.. 더보기 이전 1 2 3 4 5 다음