본문 바로가기

DMMD 노래

DMMD(Dramatical murder) Re:Code HOLO GHOST 번역 そう このまま乾き続けて 소오 코노 마마 카와키츠즈케테 그래 이대로 계속 말라가서 ​ 同期したらウィットなドライ 도오키시타라 위토나 도라이 동기화한다면 위트 하거나 말라가 ​ もう 何処にも 誰もいない 모오 도코니모 다레니모 이나이 이제 어디에도 아무도 없어 ​ Brief time instant moment flicker 짧은 시간 즉석 순간 깜박임 ​ Eon immortal undying 영겁의 불멸 영생 ​ Songs that melt in different emotions 서로 다른 감정에 녹아드는 노래들 ​ The answer is I'm wrong at any time. 대답은 나의 모든 시간이 틀렸다는 것. ​ Songs that melt in different emotions 서로 다른 감정에 녹.. 더보기
DMMD(Dramatical murder) 클리어 jellyfish song(해파리의 노래) 번역 ゆらゆら揺らめく波の間に 유라유라 유라메쿠 나미노 마니 흔들 흔들 흔들리는 파도의 사이에 ​ キラキラかがやく 키라키라 카가야쿠 반짝반짝 반짝이는 ​ 声はただ揺れ彼方へと 코에와 타다 유레 카나타에토 목소리는 그저 흔들려 저편으로 ​ 夢見るクラゲは 유메미루 쿠라게와 꿈을 꾸는 해파리는 ​ 歌うたうよ 우타 우타우요 노래를 부르고 ​ 優しい海辺で眠る 야사시이 우미베데 네무루 따듯한 해변에서 잠들어요 ​ ゆらゆら揺らめく光のつぶ 유라유라 유라메쿠 히카리노 츠부 흔들 흔들 흔들리는 빛의 조각들이 ​ きらきらかがやき 키라키라 카가야키 반짝반짝 반짝이며 ​ 声はただ揺れあなたへと 코에와 타다 유레 아나타에토 목소리는 그저 흔들려 당신에게로 ​ ​ どんな時でもこの歌響き渡れば 돈나 토키데모 코노 우타 히비키와타레바 언제라도 이.. 더보기
DMMD Re:Connect OST- feel your noise(노이즈 배드 엔딩) 번역 When it all comes down, what do I say 모든 것이 무너진다면, 내가 뭐라고 말해야 할까 Somewhere in the heart, there is still a part of me 내 심장 어딘가에, 그곳에 여전히 내 일부가 존재해 There's a hole in the corner of my heart 내 심장 구석에는 구멍이 있어 That can only be filled by your noise 그것은 오직 당신의 노이즈로 채워질 수 있어 So take me away 그러니 날 데려가 줘 And I want to hear your heart beating 그리고 네 심장이 뛰는 걸 듣고 싶어 Laying beside you 당신 옆에 누워 And glad you open.. 더보기
DMMD Re:Connect OST- Your Reply(노이즈 굿 엔딩) 번역 DMMD Re:Connect OST - Your Reply번역 きっと僕達はもっと近付ける 킷토 보쿠타치와 못토 치카즈케루 반드시 우리들은 좀 더 가까워져 振りない物探すために 후리나이 모노 사가스 타메니 흔들리지 않는 것을 찾기 위해서 君を迎えに行く 키미오 무카에니 이쿠 너를 데리러 갈게 そっと閉ざされて そっと時放つ 솟토 토자사레테 솟토 토키 하나츠 살며시 갇혀서 살며시 시간을 보내 君がくれた稚記載から 키미가 쿠레타 치키사이카라 네가 준 어린 기재로부터 空がきり変わるよ 소라가 키리카와루요 하늘이 변하고 있어 ここを君と二人で手を繋いで 코코오 키미토 후타리데 테오 츠나이데 여기를 너와 둘이서 손을 잡고 愛のノイズが車輪放つ 아이노 노이즈가 샤린 하나츠 사랑의 노이즈가 수레바퀴를 멈추고 夢の世界へ 유메노 세카이에 .. 더보기